CoeFont通訳 – 無料でリアルタイム翻訳

The app was not found in the store. 🙁

アプリ情報Appストアより引用

日経トレンディ 2026年ヒット予測第1位!
国内発のライブAI翻訳サービスがついにiOSに登場!
最短1秒の高速同時通訳で、言語の壁を越えたスムーズなコミュニケーションを実現します。

主な機能
・多言語対応
 日本語、英語、中国語、フランス語、スペイン語、韓国語、ベトナム語をリアルタイムで翻訳可能!
 今後も対応言語を順次拡大予定

・超高速通訳
 最短約1秒でリアルタイム音声通訳
 会話のリズムを損なわない自然な対話体験

・どこでも利用可能
 スマートフォンで手軽に利用
 対面会話や外出先でも活躍

こんなシーンで活躍
・国際会議・ビジネスミーティング
・海外旅行・観光
・外国人観光客への接客
・語学学習・教育現場
・日常の多言語コミュニケーション

料金
・基本機能は無料でご利用いただけます。有料プランにアップグレードすることで、より長時間の通訳サービスをお楽しみいただけます。

AI音声プラットフォーム「CoeFont」について
10,000種類以上のAI音声を提供するCoeFontの技術により、高品質で自然な音声通訳を実現。
安心・安全な国内発のAI技術で、グローバルなコミュニケーションをサポートします。
言語の壁を越えて、世界中の人々とつながりましょう。

リリース情報

開発者CoeFont Co., Ltd
リリース2025年9月11日
金額無料

ダウンロード

ユーザーレビュー

  • 肝心な翻訳制度が悪すぎ2026年2月2日
    同時通訳的なスピードは確かに速いんだけど、ただ速いだけで翻訳精度は他の翻訳ツールに比べて格段に悪いです。 字幕が出る映画とかで試してみるとはっきりとわかります。 字幕と全く見当違いな翻訳をします。 使えないですね。
  • マイク機能が悪い。致命的!2026年1月29日
    AirPodsを利用してアップル純正の『翻訳』アプリと比較すると、マイクの聞き取り機能が弱い。自分の声は聞き取りれても、相手の声を聞き取るのは苦手のようです。 聞き取れないなら翻訳がそもそもスタートしないので致命的。 iphone側のマイクを亮しているのか?それともAirPods側のマイクを利用しているのかはわかりませんが、アップル純正の『翻訳』アプリでは聞き取れて、かつ翻訳してくれているので、iphoneや AirPodsに問題は無いと思います。 …
  • フランスにて使用2026年1月29日
    全く話せないのですが、こちらのアプリでホテルでの受付からお店での会話まで何とか生活することができました。 時間制限の縛りに困っています
  • とてもいい2026年1月29日
    とても役に立ってます
  • 詐欺アプリ且つ非常に使いにくい。2026年1月28日
    少し使っただけですぐに止まり、お金を請求してきます。また他の人の声がGoogleよりも拾いやすく、使いにくいです。Google翻訳があるのにこれの存在意義が分からない。
  • とてもいい2026年1月26日
    リアルタイムで翻訳されていいです

ダウンロード