アプリ情報Appストアより引用
DeepL翻訳は、スピーディかつ高精度に翻訳できる便利なツールです。何百万もの人々が日々DeepL翻訳を使って26の言語間で翻訳を行い、言葉の壁を超えた円滑なコミュニケーションを実現しています。
· テキストの翻訳:キーボードでテキストを入力し、26の言語に翻訳できます
· 対応言語:イタリア語、エストニア語、オランダ語、ギリシャ語、スウェーデン語、スペイン語、スロバキア語、スロベニア語、チェコ語、デンマーク語、ドイツ語、ハンガリー語、フィンランド語、フランス語、ブルガリア語、ポーランド語、ポルトガル語、ポルトガル語(ブラジル)、ラトビア語、リトアニア語、ルーマニア語、ロシア語、英語(アメリカ)、英語(イギリス)、中国語(簡体字)、日本語で翻訳できます
· スピーディに翻訳:テキストを即座に正確に訳します
· テキスト化した音声の翻訳:マイクを使用すれば、音声をテキスト化して翻訳できます(一部言語は未対応)
· 音声読み上げ:訳文の読み上げ機能付きです(一部言語は未対応)
· ダークモード:強い光から目を守り、アプリのバッテリー使用量を減らします
· テキストを素早く検知:テキスト入力と同時に翻訳を開始します
· 高品質の翻訳:DeepL翻訳では競合他社よりも3倍高い精度で翻訳できます
· 無料:DeepL翻訳のアプリは無料です
· 別の訳し方:短い語句の別の訳し方を確認できます
· ファイルから翻訳:ファイルからテキストを抽出して翻訳できます
· 画像の翻訳:画像からテキストを抽出して翻訳できます
· カメラで翻訳:カメラを使用してテキストを読み取り、翻訳できます(iOS 15が必要)以下言語間の翻訳に対応:
イタリア語、エストニア語、オランダ語、ギリシャ語、スウェーデン語、スペイン語、スロバキア語、スロベニア語、チェコ語、デンマーク語、ドイツ語、ハンガリー語、フィンランド語、フランス語、ブルガリア語、ポーランド語、ポルトガル語、ポルトガル語(ブラジル)、ラトビア語、リトアニア語、ルーマニア語、ロシア語、英語(アメリカ)、英語(イギリス)、中国語(簡体字)、日本語DeepLについて:
DeepLは、人工知能を活用し、世界に存在する言葉の壁を取り払うことを目指すドイツ企業です。
2017年以降、機械翻訳システムであるDeepL翻訳のサービスを提供しています。DeepL翻訳は、ブラインドテストで世界最高レベルであることが示された機械翻訳システムで、 www.DeepL.com にてご利用いただけます。またDeepLでは、企業や団体、そして翻訳者といったプロフェッショナル向けの製品も提供しており、今日では5億人以上の方々にご利用いただいています。
一際高い品質を誇るDeepLの機械翻訳サービスは、私たち独自のニューラルネットワークを数学的・方法論的に改善することで実現しました。利用規約:https://www.deepl.com/pro-license.html
プライバシー:https://www.deepl.com/privacy.html
DeepLサポート:https://www.deepl.com/support
リリース情報
開発者 | DeepL GmbH |
---|---|
リリース | 2021年4月26日 |
金額 | 無料 |
ダウンロード

ユーザーレビュー
- 直してほしい2025年9月17日
伝えたいことと違う内容に勝手に変えられるし、勝手な憶測みたいな感じで翻訳させる。伝えたいことと同じ内容にするために何回も直さないといけないから、とても翻訳がめんどくさい。 - 改悪、文字数制限2025年9月17日
現在、proのindividual (約1,200円の有料プラン)を登録しています。 海外の小説を読むため高い頻度で利用していましたが、とうとう有料版も月当たりの文字数制限が設けられてしまい(30万文字です……小説なら1冊で10万文字前後なので、率直に言うと使えねー!)、プランを解約しようか迷っています。 … - Excellent2025年9月14日
This is application I really need - 毎日のようにログインするのストレス2025年8月31日
とても頼もしいアプリです、愛用しています。しかし、ここ最近アプリを起動するたびに「ログインしてください」と表示されます。「ログインしないと使えないから仕方ないか」と自分に言い聞かせていたがもう我慢の限界。ログアウト状態?になる頻度が多い。なんなら俺は毎日のように「ログインしてください」と表示されてメールアドレスとパスワードを入力する羽目になるから心底ストレスです。ログアウト状態になる頻度を減らすようにアップデートをお願いしたいです。 … - 使い物にならない2025年8月27日
ほんの数文を訳しただけでも、どれかの文章を欠落させる。欠落させた代わりに、何故か直前の文章をもう一度繰り返したりもする。ド素人が辞書引きながら直訳するほうがマシ。 - 左隅が2025年8月25日
文章の左隅の文字が表示されない 非常に不便 iPhone16
ダウンロード
