アプリ情報Appストアより引用
「コミュニケーション支援・会話の見える化アプリ」UDトーク(ユーディートーク)へようこそ!
UDトークはコミュニケーションの「UD=ユニバーサルデザイン」を支援するためのアプリです。
・音声認識&音声合成機能を使って聴覚障害コミュニケーション
・多言語音声認識&翻訳機能を使って言語コミュニケーション
・読み仮名表示や漢字かな変換機能を使って世代間コミュニケーションUDトークは3つのコミュニケーションを実現します。
1対1の会話から多人数の会話や会議まで、使い方次第で幅広く様々な方とのコミュニケーションに、またプロジェクタへの出力やパソコンアプリとの連携でリアルタイムに修正をし、イベントや講演会などでも活用することができます。
またビジネスにおいては社内のコミュニケーションをユニバーサルデザイン化することで障害の有無に関わらず活躍できる、そんな環境も実現します。議事録の作成やインタビューの文字起こしなど幅広く業務に活用することもできます。
【アプリの機能】
・音声認識技術を使って、声を文字化します
・翻訳エンジンを使って双方向に自動翻訳します。
・QRコードを読み取ってアプリ同士を接続して会話のやり取りを行うことができます。
・キーボードでの入力(本体、Bluetooth)も可能です。
・手書きのイラストを送信することができます。
・プロジェクタに字幕を表示し、様々な出し方ができるのでいろんなイベントに活用できます。
・本体の音声合成機能を使って本文や翻訳結果を読み上げます。
・UDフォント(みんなの文字、UDデジタル教科書体)を採用して見やすさを工夫しています。【音声認識について】
日本語音声認識「AmiVoice Cloud」:連続発話で利用、会話からスピーチまでご利用いただけます。その他の言語はiOS実装の音声認識を使用しています。
GoogleやiOSのオンデバイス音声認識エンジンなども併用し選択可能です。【自動更新課金アイテム】
■アイテム詳細
・コンパクトプラン
1ヶ月(自動更新):980円
1週間(自動更新):480円
3日のトライアルがあります。支払いは、お使いのApple IDにて行われます。
■自動更新と課金について
ご利用は「自動継続更新」となります。ご利用が終了する24時間以内に自動更新されお使いのiTunesアカウントに課金されます。
■設定の確認と自動更新の停止について
ライセンス期間終了の24時間以上前に、お客様のアカウント設定画面から、自動更新をオフにしていただくことで、ライセンスの自動更新を停止することができます。
自動更新の設定は、「設定 > Store > Apple IDタップ > Apple IDを表示からパスワードを入力 > 購読」の「管理」から行うことができます。
■キャンセルについて
「コンパクトプラン」使用中は、期間の変更やキャンセルをすることができません。
■プライバシーポリシー
http://udtalk.jp/privacy/■利用規約
https://udtalk.jp/license/■使い方について
http://udtalk.jp/addons/
http://udtalk.jp/compact/
リリース情報
| 開発者 | Shamrock Records, Inc. |
|---|---|
| リリース | 2013年8月7日 |
| 金額 | 無料 |
ダウンロード

ユーザーレビュー
- (続き4/27追加)過去の会話ログ不具合2026年4月26日
続き追加です。 アプリの設定で「トークを始めるの会話ログの自動消去」をみました。 ずっと「しない」になっています。 前後の日付も確認してみても変わらずに見つかりませんでした。 iPhone15Pro使用iOSとアプリ最新バージョンです。 おととい使って今日も確認したら見つかりませんでした表示されました。間違いなく不具合と思われます。 4月22日は大事な面談の時にUDトーク使いました。今日4月24日メモを書こうと思って、会話ログを送信したい日付を設定してください。→ 2026/04/22選んで、会話ログを共有するを押したら、『UDトーク対象の会話が見つかりません。』表示されました。非常に困りました。4月4日と4月5日と4月14日も見つかりません表示されました。たまに良くあります。 … - 至急2026年4月25日
マイク押して翻訳 開始しても 灰色で固まっており 読込の緑色になりません 固まりバグ治してください - Well designed app for interview and lectures2026年2月19日
Eventhough the transcript may sometimes be wrong, the app itself is very convenient to use (part recording possible, export and import options, self modifications). - 失聴者2026年1月21日
以前は即座に文字変換してくれていたが(それでもめちゃくちゃな変換は多かったが)、最近はずっと「…」ばかりで変換してくれなくなった。使いやすさはどのアプリより便利なので最近の遅さについて惜しいと思う。 - Terrible2025年9月18日
we use it at work for JP->EN and it’s very inaccurate. Works properly (meaning you can get the gist of what someone is saying) maybe 30% of the time, basically only if the audio is perfectly clear (meaning only if the speaker is speaking into a microphone with no audio issues or you have your phone super close to them, same room and it already stops working), and the if speaker has no accent, n … - 専門用語2025年6月12日
普通の短い会話はほぼ正しく文字化しますが、専門用語は特に数式の読み方等の文字化は正確に出ないことがよくありました。
ダウンロード


